Affichage des articles dont le libellé est écriture numérique. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est écriture numérique. Afficher tous les articles

lundi 24 avril 2017

Adaptation transmédiatique des oeuvres littéraires : vers une démarche translangage en LE

Dans le cadre d'un projet interdisciplinaire de conception de recueils de poèmes transmédiés,  les étudiants du  master MEEF second degré allemand de l'ESPE Paris Sorbonne ont exploré le potentiel plastique des poèmes. Ils ont fait dialoguer les différents langages décrits dans le socle commun 2016, à savoir les langages numériques, littéraires, artistiques en réalisant des œuvres visuelles, plastiques, sonores, verbales pour étendre les mondes fictionnels des poèmes en combinant leurs univers.


Ferne Träume


Recueil composé sur Genially





 



mercredi 22 mars 2017

Développer des nouvelles pratiques pédagogiques par l’adaptation transmédiatique des œuvres littéraires

Le dispositif de recherche création pédagogique (Longuet, 2012) mis en place à l’ESPE Paris Sorbonne dans le cadre du tronc commun repose sur une mise en projet collaboratif de création numérique : la co-conception d’un recueil de poèmes transmédiés. 





L’activité de co-création a pour finalité de porter un univers poétique sur différents supports médiatiques, qui via leurs usages spécifiques et leur « manipulabilité numérique » (Bouchardon, 2014 : 14), apportent une expansion de l’univers originel. Elle questionne ainsi les nouveaux usages du récit médiatique (Lits, 2012). 

Les différentes créations montrent que l’activité de recherche création pédagogique dialoguée a permis aux stagiaires de construire la notion transmédia et de prendre conscience de son potentiel éducatif. 
Trois grandes cultures se dégagent autour de la notion : la culture du multiple, du métissage développée par Tisseron (2014), la culture expérientielle liée à la plasticité du numérique ainsi que la culture narrative immersive intercomposée qui permet d’explorer le potentiel plastique des corpus artistiques, littéraires, culturels.
Ces cultures dégagées à travers les créations dialoguées font écho à la définition du transmédia par Jenkins. 


Extrait du poème transmédié l'Albatros Charles Baudelaire 1859 


                    Desserre Jean-François, Doukhan Bénédicte, Henriquel Anaïs, Pelade Vincent